Серфинг, виндсерфинг, кайтинг

Ветро новости
Личный опыт
  Австралия
  Арубa
  Бразилия
  Вьетнам
  Венесуэла
  Греция
  Доминикана
  Египет
  Замбези
  Огонь, вода и серфовые трубы Замбези
  Индонезия
  Испания
  Кабо Верде
  Кипр
  Китай
  Куба
  Либерия
  Маврикий
  Мальдивы
  Португалия
  Таити
  Тайланд
  Турция
  Филиппины
  Франция
  Хорватия
  Черногория
  Эквадор
  ЮАР
  Азербайджан
  Южная Америка
Фото серфинг

Огонь, вода и серфовые трубы Замбези

Этот и другие материалы о серфинге и путешествиях читайте в новом номере журнала WAVE #4

Каякеры и серферы мирового класса собрались вместе, чтобы пройти по реке Замбези в поисках единственной известной на планете речной «трубы».

Текст: Mark Anders, Фото: Alan Van Ghysen, Перевод: Дмитрий Шамшин.

Высадившись из вертолета у основания водопада Виктория в Замбии (ширина водопада здесь составляет 1,2 мили), мы отдали себя на волю теплого, как молоко, течения реки Замбези. Мертвой хваткой мы вцепились в свои бодиборды, в то время как каякеры проносились мимо нас то здесь, то там, стараясь не подпускать нас к огромным, заполненным пеной впадинам.

Но как ни греби и ни колоти ногами, Замбези всякий раз забрасывала нас туда, куда хотелось ей. Перед каждым из порогов попадаешь в тихую заводь, откуда еще можно выбраться на берег, но в какой-то момент ты оказываешься за рубежом, откуда нет возврата, и хочешь ты того или нет, но ты уже полностью во власти реки, которая швыряет тебя прямо в средоточие своей ярости.

«Вот за этим порогом плот, догоняй его, – велел мне профессиональный гребец Стив Фишер (Steve Fisher), двадцати девяти лет, когда я проплывал мимо его каяка. – Надеюсь, у парня на плоту хватит ума остановиться и подождать вас».

Стремительно приближаясь к Порогу №6, я вглядывался вперед, надеясь увидеть на горизонте дожидающийся нас плот, однако мои надежды не оправдались. «Наверняка застрял в воронке за излучиной», – пытался я успокоить самого себя. Так или иначе, пути назад все равно нет.

В тот момент, когда мне в лицо обрушилась первая полоса восьмифутовых волн, Фишер крикнул из своего каяка: ВРЕЗ «Держи глаза открытыми, а рот закрой!» Легче сказать, чем сделать. Река оказалась более яростной, чем самый жесткий шторм на море, который мне доводилось видеть. Сначала я пронесся сквозь ряд гигантских волн, собственным телом ощущая биение могучих циркулирующих течений.

Затем мощный водоворот затянул меня под воду. Когда мне наконец удалось вырваться на поверхность, на меня обрушились новые волны, и лишь после этого река выплюнула меня в заводь со спокойной водой.

Я быстро поднял голову над пеной, надеясь увидеть плот, и с облегчением обнаружил, что он не торопясь, кружится в небольшом водовороте за огромным валуном неподалеку от левого берега. Я поспешил на плот. Фишер, судя по всему, дал другим серферам те же указания, что и мне, потому что они один за другим выкарабкались на плот с такой поспешностью, как будто от этого зависела их жизнь.

Гэвин Сазерленд (Gavin Sutherland), двадцатидевятилетний профессиональный серфер с гавайского острова Оаху, прошел порог последним, и в тот самый момент, когда он вылезал на плот, мы услышали какой-то плеск у берега. Я оглянулся как раз вовремя, чтобы заметить четырехфутового крокодила, скользнувшего в реку и направившегося в нашу сторону.

Мы уже успели наслушаться от гребцов рассказов о близком знакомстве с крокодилами, которыми изобилует Замбези, в том числе историю о том, как один из них вцепился зубами прямо в каяк одного из наших гидов. Однако эта красочная героическая иллюстрация не позабавила нас, а только придала всей нашей экспедиции оттенок серьезности.

* * *

Больше двадцати четырех часов летели мы к этой далекой реке в центральной части южной Африки, рассчитывая найти здесь, в семиста милях от ближайшего океана, идеальную волну для серфинга. Замбези – весьма необычный пункт назначения для команды серферов. Конечная цель нашей экспедиции: Порог №11, известный также как «пожиратель грузовиков»: стоячая волна, образующая бесконечную трубу прямо в середине реки.

ВРЕЗ: Это больше всего похоже на искусственную волну FlowRider, только в сто раз лучше. Лучше потому, что волна №11 мощнее, она глянцевая, ты катаешься в настоящей реке на обычной серфовой доске. И здесь абсолютно нет никаких локалов, кроме, разве что, крокодилов...

№11 – волна, о которой серферы могут только мечтать. Учитывая, что на средней океанской волне можно продержаться секунд пятнадцать или меньше, возможность находиться внутри трубы несколько минут – это просто блаженство.

Однако труба – штука непостоянная, она возникает всего лишь два раза в год и держится около недели: в зимние месяцы, когда уровень воды в Замбези поднимается, а затем в летние, когда он снова спадает. Когда стало известно, что вода в реке приближается к оптимальному уровню, у нашей команды было в распоряжении меньше недели, чтобы собрать барахло и лететь в Африку.

Труба на Пороге №11 не является ни для кого тайной. В мире каякеров это поистине легендарное место. Вообще, Замбези весьма популярна среди любителей каякинга на большой воде, и нашу трубу нередко можно увидеть на обложках каякерских журналов или в видеороликах, посвященных гребле.

Однако в мире серфинга №11 – малоизвестная точка. Серферы не очень-то рвутся на реки, хотя уже два десятилетия осваивают речные волны, в частности, катаются на пороге Ланч-Каунтер (Lunch Counter) на реке Снейк близ Джексон-Хола (штат Вайоминг, США) и на реке Изар в Мюнхене (Германия). Однако тамошние волны выглядят довольно бледно в сравнении с рекой Замбези. По словам Фишера, лишь немногие серферы пытались объездить №11.

Кроме Сазерленда, в нашу команду входили Билл Бикер Брайен (Bill “Beaker” Bryan), 32 года, из Лагуна-Бич (Калифорния) – мастер всех видов бордспорта (десятикратный чемпион скимбординга, профессиональный сноубордист в прошлом и талантливый серфер) и 24-летний Дэвид Вир (David Weare) – восходящая звезда серфинга из Дурбана (ЮАР).

Руководил экспедицией 33-летний Скотт Линдгрен (Scott Lindgren) из Центральной Калифорнии, заслуженный специалист по речным путешествиям и лауреат приемии Эмми по кинематографии в 2002 г., возглавлявший первый в истории спуск на каяках по реке Цангпо в Тибете. Помогали Линдгрену Дейл Джардайн (Dale Jardine), 26 лет, профессиональный гребец из ЮАР и притом настоящий проныра, и Фишер (Fisher) – пожалуй, один из лучших в мире каякеров.

Хотя все мы были опытными гребцами, Линдгрен настоял, чтобы мы плыли по реке на бодибордах – он хотел, чтобы мы как можно ближе познакомились с Замбези и ощутили всю ее мощь на порогах. Иногда в эту часть реки привозят туристов, занимающихся рафтингом и ривербордом, но только не тогда, когда уровень воды поднимается так высоко – это слишком опасно. Мы же безрассудно шныряли здесь на своих стареньких облупившихся бодибордах.

Наше почти 12-мильное путешествие вниз по реке одновременно и возбуждало, и выматывало. По пути нам попадались десятифутовые волны, водовороты размером с плавательный бассейн, огромные впадины с турбулентными течениями, и, разумеется, крокодилы.

К середине дня мы наконец-то добрались до той самой волны. Несмотря на усталость, мы как возбужденные школьники помчались к берегу, чтобы впервые осмотреть место. Волна оказалась такой мощной, что у нас перехватило дыхание. Но трубы мы не увидели – это была обыкновенная крутая волна, увенчанная пенным гребнем, который обрушивался прямо в огромную впадину, где безудержно свирепствовали циркулирующие потоки.

«Похоже, она еще не разыгралась в полную силу, – сообщил нам Линдгрен, проскользнув мимо в своем каяке; его слова немного поумерили всеобщее возбуждение. – Дайте ей пару дней».

Труба или не труба, мы тут же ринулись опробовать волну. Каждый из нас по очереди соскальзывал с порога на бодиборде. Каждому удалось несколько минут провести на волне, выполнить серию больших поворотов, затем уйти на заднюю секцию волны и дальше, вниз по течению.

Стив и Дейл не замедлили продемонстрировать свои блестящие навыки в гребле – тут и там мелькали их каяки. Наконец, когда серферы почувствовали себя на волне более уверенно, они отправились расчехлять доски, которые носильщики из местного населения притащили на дно каньона.

Первым к волне выгреб Бикер. Поймав волну лежа на доске, он поплавал секунд тридцать, не вставая, и только после этого вскочил на ноги. Во время своего героического катания, продлившегося целых две минуты, он успел выполнить несколько мелких олли и быстрых резаных поворотов.

«Переезжаю сюда жить, – рассмеялся Бикер после первой попытки. – Эта волна – лучшее развлечение, какое только может быть».

Серферы получали большое удовольствие, экспериментируя с №11, однако мы пролетели полмира не для того, чтобы просто позабавиться. Нам была нужна труба.

* * *

Весь материал о серфинге на реке Замбези читайте в журнале WAVE #4

www.doskimag.ru






    Яндекс.Метрика Created by FORM'A